Director:
Tang Yali accidentally saw the luxurious life of her sister-in-law Qin Guilan and was led into a pyramid scheme. She unknowingly sold the poisonous milk powder to her best friend Wu Ruoxi. Wu Ruoxi's son Youyou became disabled as a result. Qin Guilan suddenly committed suicide after the Dongchuang incident / and Tang Yali was also imprisoned for pyramid schemes. Wu Ruoxi was deeply resentful of Tang Yali. She abandoned her husband and her son and fell into depravity / leading a luxurious life of clinging to the rich. Qin Jiandong divorced Tang Yali for the healthy growth of his daughter. Tang Yali / who was separated from her husband and daughter / could not live in peace in prison. After experiencing suicide / prison escape and other changes / she suddenly woke up and actively reformed / and obtained leniency from the government. Seven years later / Tang Yali was released from prison and vowed to start a new life / hoping to find her daughter / help Yuyou recover / and at the same time find revenge on the pyramid scheme leader Jiang Han. While Tang Yali was in prison / Zhang Mei took good care of the lives of Qin Xiaoxiao and Qin Jiandong in the Qin family. The father and daughter had already accepted Zhang Mei. Tang Yali came to look for her daughter / but Qin Jiandong tried his best to stop her and tried every means to deal with it. Tang Yali and her daughter were in close proximity many times but could not recognize each other / which was extremely painful. After Qin Xiaoxiao learned that his mother was a criminal / he suddenly felt inferior and resentful. He was unwilling to accept his biological mother and deliberately acted evilly.
Cast:
秦建东和唐亚莉是一对恩爱夫妻,膝下有个女儿秦小小,一家人过着小康生活。唐亚莉偶然看到小姑子秦桂兰的豪华生活,被其引导陷入传销活动,在不知情的情况下将有毒奶粉卖给了闺蜜吴若曦。吴若曦儿子悠悠因此致残。秦桂兰东窗事发突然自杀,唐亚莉也因传销罪锒铛入狱。吴若曦对唐亚莉怨恨至深,抛夫弃子从此堕落,过上攀附土豪的奢靡生活。秦建东为了女儿健康成长与唐亚莉离婚,夫离女散的唐亚莉在监狱中不得安生,经历了自杀、越狱










0
0
0