Sutradara:
埃里克·冯·施特罗海姆
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
Daftar Episode
1 episode
Sinopsis
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
Tips Produktivitas:
Jaringan publik terdeteksi saat jam kerja. Gunakan Tongbao VPN untuk akses stabil ke ChatGPT / Claude / Notion / Slack.
Status Node Kantor Global
Node US-West
223ms
Node HK
48ms
Node JP-Tokyo
103ms
Node SG
53ms
Untuk kerja lintas batas atau akses alat AI, hubungkan melalui Tongbao VPN Node Kantor Global untuk pengalaman terbaik.
Mungkin Anda Suka
Keserakahan 1924
Drama · Amerika Serikat
Pertunjukan Cinta
Drama · Amerika Serikat
Settingnya adalah Wina pada tahun 1914 sebelum pecahnya perang. Pangeran Nicki yang aristokrat dan agak letih, dikejar oleh semua wanita, mulai menggoda Mitzi, seorang pemain harpa lumpuh yang bekerja di kebun anggur di pinggiran kota, dan yang pada gilirannya diidolakan oleh Schani, seorang tukang daging yang tidak sopan dan sangat cemburu. Pertemuan pertama mereka secara signifikan terjadi di depan Katedral St. Stephen di Corpus Ch
剧情片 · 美国
难以忘怀
yang tak terlupakan Drama · Amerika Serikat
不可忘怀
yang tak terlupakan Drama · Amerika Serikat
Pilihan Mematikan
Drama · Amerika Serikat
Tidak Ada Cara Lain
Drama · Amerika Serikat
Melampaui Imajinasi 2
Drama · Amerika Serikat
Lagu Davy Crockett
Drama · Amerika Serikat
Jerami dan Tunggul
Drama · Amerika Serikat
Hantu di Gunung
Drama · Amerika Serikat
Timur, Barat
Drama · Amerika Serikat
Sentuh Aku
Drama · Amerika Serikat
Totem Darah
Horor · Amerika Serikat
Pengantin Gelap!
Drama · Amerika Serikat
Dorothea
Drama · Amerika Serikat
Rencana Penyelamatan
Fiksi Ilmiah · Amerika Serikat
Kebangkitan Besar
Drama · Amerika Serikat
Orang yang Diminati Musim 1
Drama · Amerika Serikat
Terjebak di dalam, diburu oleh penduduk yang menyalahkan mereka, ikatan mereka retak ketika seorang patriark yang karismatik namun jahat mendekat.
剧情片 · 美国