監督:
「ボブズ・バーガー・ショップ」の隣には火葬場のある葬儀場がある。通りの突き当たりには観光桟橋があります。数ブロック離れたところに市立中学校があり / ボブとリンダの子供たちはそこで勉強しています。通りの向かいには / ボブの競争相手であるジミー・ペストがオープンしたピザ店があり / そこでは毎日ピザとハンバーガーの戦いが行われています。ボブはジミー・ピッツとブランチを争うことに決め / ベルチャーの子供たちはフィシェーダー氏の弟がボブを避けるのを手伝う。ボブ・ベルチャーは / 妻と3人の子供たちの協力を得て / ファミリーレストラン「ボブズ・バーガーズ」を経営しています。ここは三世代にわたって営業している小さなレストランです。規模は大きくありませんが / 常連客が多いお店です。ボブはハンバーガー / 調味料 / リブについては何でも知っていますが / 顧客サービスや経営管理については何も知りません。ボブのカウンターはいつも油っぽく / 店内はいつも騒がしく / 料理の質もたまに悪いですが / ボブは自分のハンバーガーは「ユニーク」であり / ブランドを生み出すことができると確信しています。ボブ・ベルチャー(声:H・ジョン・ベンジャミン)は / 妻と3人の子供の助けを借りてファミリーレストラン「ボブズ・バーガーズ」を経営しています。ここは三世代にわたって営業している小さなレストランです。規模は大きくありませんが / 常連客が多いお店です。 B
—
rating.noneYet
“鲍勃汉堡店”的隔壁是一家带火葬场的殡仪馆;街道尽头是旅游码头;几个街区外是市属中学,Bob和Linda的孩子们就在那里读书;街对面是Bob的竞争对手JimmyPesto开设的披萨饼店,匹萨对汉堡的大战每天都在上演。鲍伯决定为早午餐和吉米.皮茨竞争,Belcher的孩子们帮助Fischoeder先生的弟弟躲避他。Bob Belcher在妻子和三个孩子的帮助下经营着家族餐馆「鲍勃汉堡店」。这是一家开
