Pelakon:
Lan telah dijemput untuk menjadi pengiring pengantin Yue. Walaupun Lan teragak-agak / dia bersetuju dengan pelawaan Yue. Malam sebelum perkahwinan / Lan memandang ke belakang Yue dan teringat hubungan seperti hantu mereka di sekolah menengah. Pada tahun 2001 / kedua-dua mereka merupakan pelajar terbaik dan bersekolah di sekolah perempuan elit tradisional di Hong Kong. Dia mengembara di bawah patung Madonna setiap hari / tetapi disebabkan mitos jantina pada masa remaja / hubungan berkembang / yang tidak jelas sama ada persahabatan atau cinta. Cinta pertama / pegangan tangan pertama / ciuman pertama. Kemudian / ironinya cinta ialah tekanan luaran boleh ditangani / tetapi tekanan dalaman tidak boleh lari. Perbezaan antara realiti dan cita-cita memaksa kedua-duanya mengejar masa depan yang berbeza. Apabila mereka pergi ke kolej / seorang mengejar impiannya / manakala seorang lagi tunduk kepada realiti kerana kematian bapanya. Penyesalan hubungan ini adalah bahawa seseorang meringkaskannya sebagai cinta / manakala orang lain meringkaskannya sebagai pertumbuhan. Perkahwinan yang kejam ini merapatkan lagi mereka berdua. Lan mengheret tangan Yue dan memasuki tempat kejadian dengan pandangan penuh semua orang / menyerahkan kegemarannya kepada kegemarannya sekarang. Adakah jalan ini pengakuan muda atau perpisahan?
李詠藍在29歲接到電話,是把既熟悉又陌生的聲音 - 原來是她的初戀情人李芯悅。 藍被邀請作悅的伴娘。 藍雖猶豫,但也答應了悅的邀請。 結婚前一晚,藍看著悅的背影,想起二人在中學時候一段疑幻似真的感情。 2001年,二人同是高材生,就讀香港傳統名校女校。 每日徘徊在聖母像下,卻因青春期的性別迷思,產生出一段不知是友情還是愛情的關係。 第一次動心,第一次拖手,第一次親吻。 後來,愛情的諷刺莫過於外在壓
