Pengarah:
Di laut yang biru dan tenang / tinggal sepasang kawan baik / jerung putih besar Babi Besar dan jerung buluh kecil Bubble. Mereka berenang di antara terumbu karang sepanjang hari / memerhatikan kawan yang sama yang akan datang ke dunia ini. Namun / manusia yang tamak menyelam ke dasar lautan dan menangkap telur ikan yu secara sewenang-wenang / semata-mata untuk memenuhi selera mereka. Pada masa yang sama / kilang moden yang tidak bertanggungjawab membuang air buangan dan sisa sesuka hati / menjadikan laut biru menjadi kucar-kacir yang kotor. Big Pig dan Bubbles masing-masing mempunyai masalah mereka sendiri. Babi Besar sentiasa makan pada tayar / tetapi kini dia berharap untuk mencuba makanan baru; Bubbles melihat telur ikan yu ditangkap oleh rakan senegaranya / dan dia berharap untuk pergi ke darat untuk menyelamatkan rakannya dengan bantuan Doktor Octopus. Manusia semakin banyak merosakkan lautan / dan haiwan di laut nampaknya sedang bersiap sedia untuk bersatu menyelamatkan tanah air mereka...
—
rating.noneYet
蔚蓝宁静的大海中,生活着一对好朋友,大白鲨大猪和小竹鲨泡泡,他们终日在珊瑚礁之间穿梭游弋,注视着即将来到这个世界上的同类小伙伴。可是,贪婪的人类潜至洋底,肆意捕捞鲨鱼卵,只为满足口腹之欲。与此同时,无良的现代化工厂任意倾倒废水废料,蔚蓝的大海变得污浊不堪。大猪和泡泡各有各的烦恼,大猪一直都以轮胎为食,如今却希望能尝尝新的食物;泡泡眼见鲨鱼卵被同胞捕获,他希望能借助章鱼博士的帮助去陆地营救他的同伴。
