Pengarah:
Watak dalam drama mengekalkan suasana santai dalam filem dengan gaya persembahan komedi. Di samping menjelmakan nilai-nilai tradisional Konfusianisme Cina iaitu kesetiaan / ketakwaan kepada anak / kebajikan dan kebenaran / watak Ye Shaoxia juga dipengaruhi oleh konsep kesamaan dan persaudaraan Barat. Kekurangan Ye Shaoxia sendiri pada peringkat awal - sifat mudanya yang kompetitif - juga membolehkannya menambahkan lagi warna wataknya dalam proses menginspirasi dan mempelajari seni mempertahankan diri. Penambahbaikan seni bela diri dalam proses itu sebenarnya membentuk watak pemuda itu. Pada mulanya / dia bertekad untuk membalas dendam. Pada separuh kedua filem itu / dia mengambil tindakan lebih daripada keperluan / untuk melindungi "keluarganya". Plot membalas dendam telah pun lega apabila watak itu berkembang. Filem ini tidak menunjukkan belas kasihan kepada kejahatan penjahat. Kuasa asing yang diwakili oleh penjahat membuatkan orang ramai merasai penghinaan yang dialami oleh orang ramai sepanjang tempoh cerita itu berlaku. Ini akan menjadi asas yang munasabah untuk protagonis menunjukkan kebolehannya. Ia bukan sahaja renungan / tetapi juga metafora bahawa peningkatan diri akan menjadikan negara itu kukuh.
Pelakon:
影片由一个少年学艺、为父报仇的故事展开,发展为一个抗击恶势力、维护家人利益的励志故事,主角叶少侠在尚武镇历尽艰辛吃尽苦头,最终成为一代大师。剧中人物以喜剧表演风格将影片维持在一个轻松氛围中,所塑造的叶少侠行为上除了体现中国儒家传统的忠孝仁义等优秀品质外,还带有西方泊来的平等博爱等观念的影响。而叶少侠初期自身缺点——争强好胜的少年心性,也让他在励志学武过程中更加的赋予人物色彩。过程中武艺精进,实则是
