不老骑士:欧兜迈环台日记 - HD

不老骑士:欧兜迈环台日记 - 纪录片 (2012)
纪录片
2012
中国台湾

Pengarah:

华天灏

2007年11月13日,在弘道老人福利基金会的推动下,17位平均81岁的长者,开始了为期13天的骑摩托车环岛壮举,他们从台中出发,一路往南行经台南、高雄、屏东、台东、花莲、宜兰、台北,再回到台中,总路程长达1178公里!17位长者中,有两位曾罹患癌症,四位需带助听器,五位患有高血压,途中历经险峻的苏花公路,历经团长三进三出医院,但他们一一克服困难,用无惧的心、热血的行动,完成了这个在外人眼中“不可能的梦想”。 17位长者的生命历程各不相同,他们有的来自本土台湾、有的随国民党军队来台,职业有警察、退伍军人、牧师、书法老师、理发师等,更有趣的是,有的外省爷爷不会讲台语,但为了要跟本省同伴沟通,互相以很重的口音讲着对方的语言,画面煞是有趣。13天的环岛旅程下来,16位爷爷和1位奶奶从不相识到发展出有如家人般的感情,更不约而同表示自己变得更年轻、更有活力!

Senarai Episod

1 episod

Sinopsis

2007年11月13日,在弘道老人福利基金会的推动下,17位平均81岁的长者,开始了为期13天的骑摩托车环岛壮举,他们从台中出发,一路往南行经台南、高雄、屏东、台东、花莲、宜兰、台北,再回到台中,总路程长达1178公里!17位长者中,有两位曾罹患癌症,四位需带助听器,五位患有高血压,途中历经险峻的苏花公路,历经团长三进三出医院,但他们一一克服困难,用无惧的心、热血的行动,完成了这个在外人眼中“不可能的梦想”。 17位长者的生命历程各不相同,他们有的来自本土台湾、有的随国民党军队来台,职业有警察、退伍军人、牧师、书法老师、理发师等,更有趣的是,有的外省爷爷不会讲台语,但为了要跟本省同伴沟通,互相以很重的口音讲着对方的语言,画面煞是有趣。13天的环岛旅程下来,16位爷爷和1位奶奶从不相识到发展出有如家人般的感情,更不约而同表示自己变得更年轻、更有活力!

Tip Produktiviti:

Tingkatkan produktiviti esok bermula malam ini. Tongbao VPN memberi akses pantas ke alat AI & platform pejabat global. Daftar dapat 200MB percuma.

Status Nod Pejabat Global

Nod US-West

223ms

Perlahan

Nod HK

48ms

Pantas

Nod JP-Tokyo

63ms

Sederhana

Nod SG

53ms

Pantas

Untuk kerja rentas sempadan atau akses alat AI, sambung melalui Tongbao VPN Nod Pejabat Global untuk pengalaman terbaik.

Anda Mungkin Suka

Sebab untuk belajar - Dokumentari 20160
Dokumentari

Sebab untuk belajar

Dokumentari · Taiwan, China

Lelaki Taiwan - Dokumentari 20220
Dokumentari

Lelaki Taiwan

Dokumentari · China Taiwan

Suite kecil Fidati - Dokumentari 20230
Dokumentari

Suite kecil Fidati

Dokumentari · Taiwan, China

Kegilaan Tarian Jalanan - Dokumentari 20080
Dokumentari

Kegilaan Tarian Jalanan

Dokumentari · Taiwan, China

Sakitnya perpisahan - Dokumentari 20220
Dokumentari

Sakitnya perpisahan

Dokumentari · Taiwan, China

Kebahagiaan tiada formula - Dokumentari 20170
Dokumentari

Kebahagiaan tiada formula

Dokumentari · Taiwan, China

Yongshun Yonghe - Dokumentari 20220
Dokumentari

Yongshun Yonghe

Dokumentari · Taiwan, China

Mereka menulis di pulau itu: Xiaoyaoyou - Dokumentari 20110
Dokumentari

Mereka menulis di pulau itu: Xiaoyaoyou

Dokumentari · Taiwan, China

Mereka menulis di pulau itu: menjelang penyiapan puisi - Dokumentari 20110
Dokumentari

Mereka menulis di pulau itu: menjelang penyiapan puisi

Dokumentari · Taiwan, China

Menonton teater untuk memupuk minda·Pemupukan dalam lakonan - Dokumentari 20180
Dokumentari

Menonton teater untuk memupuk minda·Pemupukan dalam lakonan

Dokumentari · Taiwan, China

Lagu Gunuofeng - Dokumentari 20150
Dokumentari

Lagu Gunuofeng

Dokumentari · Taiwan, China

Malaikat Berbasikal - Dokumentari 20160
Dokumentari

Malaikat Berbasikal

Dokumentari · Taiwan, China

"Satu Pemikiran" - Dokumentari 20190
Dokumentari

"Satu Pemikiran"

Dokumentari · Taiwan, China

Lanling 40 - Bilik Darjah Eksperimen Pelakon - Dokumentari 20220
Dokumentari

Lanling 40 - Bilik Darjah Eksperimen Pelakon

Dokumentari · Taiwan, China

Seperti biasa - Dokumentari 20190
Dokumentari

Seperti biasa

Dokumentari · Taiwan, China

Jepit Rambut Perak - Dokumentari 20010
Dokumentari

Jepit Rambut Perak

Dokumentari · China Taiwan

Tuan Tanah Bodoh - Dokumentari 20220
Dokumentari

Tuan Tanah Bodoh

Dokumentari · Taiwan, China

Mencari burung mitos - Dokumentari 20210
Dokumentari

Mencari burung mitos

Dokumentari · Taiwan, China

Datuk Bandar Daerah Shiocheng - Dokumentari 20180
Dokumentari

Datuk Bandar Daerah Shiocheng

Dokumentari · Taiwan, China

Setiap pagi, ibu saya selalu bangun sebelum saya, menyediakan makan tengah hari saya, dan berlepas.
Setiap petang, ibu saya akan pulang ke rumah selepas makan malam, mencuci diri dengan senyap, kemudian kembali ke biliknya, membuka radio, menutup pintu, dan tidur pada pukul sembilan malam.
Kami tinggal di ruang yang sama, tetapi selama beberapa dekad, kami seperti orang asing di bawah bumbung yang sama. Satu-satunya simpang adalah makanan yang dia sediakan untuk saya. Tiada sapaan antara kami, tiada kata-kata batin antara ibu dan anak perempuan, dan tiada "I love you."
Semasa saya memandangnya, saya tahu bahawa di sebalik kesunyian yang memekakkan telinga tersimpan rahsia yang terlalu sukar untuk dia hadapi dan tidak terkata. Aku tahu di sebalik bibirnya yang tertutup rapat itu terdapat rasa malu yang menyesakkan dan tidak dapat dielakkan.
Pada hari ini, saya akhirnya mengumpulkan keberanian untuk memulakan perbualan dengannya, tetapi adakah saya benar-benar bersedia untuk menghadapi jawapan yang akan diberikannya?
Mampukah kita semua menghadapi masa lalu yang telah lama terkubur? - 纪录片 20160
纪录片

Setiap pagi, ibu saya selalu bangun sebelum saya, menyediakan makan tengah hari saya, dan berlepas. Setiap petang, ibu saya akan pulang ke rumah selepas makan malam, mencuci diri dengan senyap, kemudian kembali ke biliknya, membuka radio, menutup pintu, dan tidur pada pukul sembilan malam. Kami tinggal di ruang yang sama, tetapi selama beberapa dekad, kami seperti orang asing di bawah bumbung yang sama. Satu-satunya simpang adalah makanan yang dia sediakan untuk saya. Tiada sapaan antara kami, tiada kata-kata batin antara ibu dan anak perempuan, dan tiada "I love you." Semasa saya memandangnya, saya tahu bahawa di sebalik kesunyian yang memekakkan telinga tersimpan rahsia yang terlalu sukar untuk dia hadapi dan tidak terkata. Aku tahu di sebalik bibirnya yang tertutup rapat itu terdapat rasa malu yang menyesakkan dan tidak dapat dielakkan. Pada hari ini, saya akhirnya mengumpulkan keberanian untuk memulakan perbualan dengannya, tetapi adakah saya benar-benar bersedia untuk menghadapi jawapan yang akan diberikannya? Mampukah kita semua menghadapi masa lalu yang telah lama terkubur?

纪录片 · 中国台湾