Xem Dịch Mạnh | Nhìn cặp đôi hạnh phúc, con dâu lớn của Yu và chị dâu không khỏi nghĩ đến chồng cô, Li Jichang, người đã bỏ trốn trong đêm tân hôn. Ernao, một người con hạng hai trong làng, đến báo cho mọi người biết quân đang đến. Dân làng hoảng sợ chạy vào khe núi để ẩn náu. Sau khi binh lính rời đi, mọi người trở về làng và phát hiện không những ngôi làng không bị cướp phá mà đường phố cũng đã được dọn dẹp sạch sẽ, một số gia đình còn để lại tiền mặt để đền bù. Hóa ra Quân lộ thứ tám đã tiến vào núi Yimeng để chống lại quân Nhật. Người Nhật thực sự đã đến, và mọi người trong làng đều trốn vào dãy núi phía sau. Con gái thứ ba của dì Yu, Sanni, bị quân Nhật hãm hiếp và sát hại dã man. Con dâu của Li Jicai trong làng cũng bị quân Nhật hãm hại và tự sát bằng cách nhảy xuống vách đá. Dân làng giận dữ giết chết một người đi lạc. Trưởng làng Li Datou dẫn mọi người bàn cách chống lại sự trả thù của quân Nhật. Con trai cả của gia đình địa chủ Li Zhongfeng từ quân đội Quốc dân đảng trở về thăm họ hàng. Li Datou cầu xin anh ta giúp tìm quân đội quốc gia, nhưng anh ta bị từ chối. Trong khi Lý Đại Đầu sẵn sàng chống cự đến chết, ông đã cử Lý Kế Thành và Quý Sơn đi riêng tìm Bát lộ quân và Quốc dân đảng để điều động quân tiếp viện. Để ngăn chặn sự tàn phá làng và nạn diệt chủng, những người trẻ trong làng trực tuyến
Xem Dịch Mạnh | Nhìn cặp đôi hạnh phúc, con dâu lớn của Yu và chị dâu không khỏi nghĩ đến chồng cô, Li Jichang, người đã bỏ trốn trong đêm tân hôn. Ernao, một người con hạng hai trong làng, đến báo cho mọi người biết quân đang đến. Dân làng hoảng sợ chạy vào khe núi để ẩn náu. Sau khi binh lính rời đi, mọi người trở về làng và phát hiện không những ngôi làng không bị cướp phá mà đường phố cũng đã được dọn dẹp sạch sẽ, một số gia đình còn để lại tiền mặt để đền bù. Hóa ra Quân lộ thứ tám đã tiến vào núi Yimeng để chống lại quân Nhật. Người Nhật thực sự đã đến, và mọi người trong làng đều trốn vào dãy núi phía sau. Con gái thứ ba của dì Yu, Sanni, bị quân Nhật hãm hiếp và sát hại dã man. Con dâu của Li Jicai trong làng cũng bị quân Nhật hãm hại và tự sát bằng cách nhảy xuống vách đá. Dân làng giận dữ giết chết một người đi lạc. Trưởng làng Li Datou dẫn mọi người bàn cách chống lại sự trả thù của quân Nhật. Con trai cả của gia đình địa chủ Li Zhongfeng từ quân đội Quốc dân đảng trở về thăm họ hàng. Li Datou cầu xin anh ta giúp tìm quân đội quốc gia, nhưng anh ta bị từ chối. Trong khi Lý Đại Đầu sẵn sàng chống cự đến chết, ông đã cử Lý Kế Thành và Quý Sơn đi riêng tìm Bát lộ quân và Quốc dân đảng để điều động quân tiếp viện. Để ngăn chặn sự tàn phá làng và nạn diệt chủng, những người trẻ trong làng HD trực tuyến
Xem Dịch Mạnh | Nhìn cặp đôi hạnh phúc, con dâu lớn của Yu và chị dâu không khỏi nghĩ đến chồng cô, Li Jichang, người đã bỏ trốn trong đêm tân hôn. Ernao, một người con hạng hai trong làng, đến báo cho mọi người biết quân đang đến. Dân làng hoảng sợ chạy vào khe núi để ẩn náu. Sau khi binh lính rời đi, mọi người trở về làng và phát hiện không những ngôi làng không bị cướp phá mà đường phố cũng đã được dọn dẹp sạch sẽ, một số gia đình còn để lại tiền mặt để đền bù. Hóa ra Quân lộ thứ tám đã tiến vào núi Yimeng để chống lại quân Nhật. Người Nhật thực sự đã đến, và mọi người trong làng đều trốn vào dãy núi phía sau. Con gái thứ ba của dì Yu, Sanni, bị quân Nhật hãm hiếp và sát hại dã man. Con dâu của Li Jicai trong làng cũng bị quân Nhật hãm hại và tự sát bằng cách nhảy xuống vách đá. Dân làng giận dữ giết chết một người đi lạc. Trưởng làng Li Datou dẫn mọi người bàn cách chống lại sự trả thù của quân Nhật. Con trai cả của gia đình địa chủ Li Zhongfeng từ quân đội Quốc dân đảng trở về thăm họ hàng. Li Datou cầu xin anh ta giúp tìm quân đội quốc gia, nhưng anh ta bị từ chối. Trong khi Lý Đại Đầu sẵn sàng chống cự đến chết, ông đã cử Lý Kế Thành và Quý Sơn đi riêng tìm Bát lộ quân và Quốc dân đảng để điều động quân tiếp viện. Để ngăn chặn sự tàn phá làng và nạn diệt chủng, những người trẻ trong làng miễn phí
国产剧
大陆
2009