Đạo diễn:
Hai anh em vệ sĩ trẻ Zeng Yong (do Li Xiuxian thủ vai) và Zeng Gan (do Wang Zhong thủ vai) đã bị bọn cướp cướp khi đang hộ tống vệ sĩ của họ. Họ mất 30.000 nhân dân tệ. Sau đó / Zeng Yong bị đội an ninh bắt giữ và đưa vào tù. Anh ta bị đánh đập và bị buộc tội cướp và giết người. Tăng Càn không thể chịu đựng được việc anh trai mình bị buộc tội oan nên đã đến Cát Lương cầu cứu. Ge Liang điều tra dưới nhiều danh tính khác nhau và biết được rằng vụ án có liên quan đến đội trưởng an ninh Luo Jinying (do Chen Guantai thủ vai) / tên cướp Gao Ye (do Shi Zhongtian thủ vai) và ông trùm địa phương Huang Xiongsheng (do Tong Lin thủ vai). Họ gài bẫy để Zeng Yong làm vật tế thần và độc chiếm 30.000 đại dương. Vì vậy / Ge Liang đã dùng kế hoạch đưa Luo / Gao và Huang ra trước công lý / đồng thời làm rõ sự vô tội của anh em nhà Tăng. "Seven Faces" là một bộ phim hào hiệp và lãng mạn. Điểm đáng chú ý là nhân vật chính Jiang David đóng nhiều vai. Ngoại hình luôn thay đổi của anh ấy khiến mọi người phải mở rộng tầm mắt. Phim do Bao Xueli / người gốc Giang Tô / làm đạo diễn. Ông sinh ra ở Nam Kinh năm 1936 và đến Đài Loan năm 1949. Khi còn trẻ / ông làm việc bán thời gian và học bán thời gian. Ban ngày anh tham gia các lớp học tại Đại học Bách khoa Sanji và làm việc trong phòng in của Hãng phim Đài Loan vào ban đêm. Sau khi tốt nghiệp / anh làm việc ở Đài Loan sáu năm với vai trò trợ lý nhiếp ảnh gia...
Diễn viên:
David Jiang / Chen Guantai / Li Xiuxian / Jason / Wang Zhong
精通化装术、善于模仿各类型人物的聪明人葛亮(姜大卫饰)是一江湖奇人,为人正义,行走江湖时经常行侠仗义,游戏人间!青年镖师曾勇(李修贤饰)、曾敢(王钟饰)兄弟押镖期间遭到山匪劫镖,损失三万大洋,其后曾勇被保安队捕往监狱,屈打成招,控以劫杀罪行。曾敢不忍其兄被冤枉,于是前往找葛亮帮忙,葛亮以不同身份侦查,得悉案件与保安队长罗金英(陈观泰饰)、土匪高野(史仲田饰)和土豪黄雄生(佟林饰)有关,是他们设圈套
