Diễn viên:
Đồng thời / vở kịch này thể hiện bản chất đa diện / phức tạp của bản chất con người với sự hồn nhiên của bản chất con người và sự tàn bạo của cuộc đấu tranh trong cuộc sống. Một bức tranh toàn cảnh "bi kịch và hài kịch của con người" đã được dàn dựng. Trải qua gần 20 năm vướng mắc tình cảm giữa Mã Kỳ / một giáo viên lịch sử đại học và Ding Xiaoli / một cô gái miền núi bỏ học / bộ phim này đề cao tinh thần “Axin” của những người bình thường như “Ding Xiaoli” trong cách tiếp cận cuộc sống và tình yêu của họ. Đồng thời / sử dụng góc nhìn nhân ái để miêu tả những thăng trầm của một trí thức “Ma Qi” tiêu biểu của Trung Quốc từ đời sống vật chất đến tinh thần trong môi trường cải cách / mở cửa một cách vô cùng khách quan và sâu sắc. Trong khoảng thời gian hơn 20 năm kể từ khi đất nước nối lại kỳ thi tuyển sinh đại học vào năm 1978 đến cuối thế kỷ 20 / qua trải nghiệm của một trí thức / nó đã làm sáng tỏ những băn khoăn / bối rối mà mọi tầng lớp / mọi người trong xã hội ở một thời điểm / hoàn cảnh cụ thể phải đối mặt / cũng như những lựa chọn của họ khi đối mặt với những mâu thuẫn / xung đột trong gia đình và nghề nghiệp. Nhân vật nam chính do Tang Guoqiang thủ vai trong vở kịch tên là Ma Qi. Anh ấy là giáo viên lịch sử đại học và có một đứa con sau khi ly hôn.
这是一部经典的反映上世纪七十年代末至九十年代末中国社会、经济、思想大变革、大冲突时期当代中国人的奋斗、坎坷、矛盾、困惑、自省以及对人生价值定位的苦苦探索的故事。同时本剧以人性本质的纯真和人生奋斗的惨烈展现了人性的多面与复杂。上演了一部全景式的“人间悲喜剧”。 本剧通过大学历史系教师马奇与山区失学少女丁小丽之间近二十年的情感纠葛,在弘扬“丁小丽”这样的普通人对待生活、爱情,具有执着、坚韧不拨的“阿信
