감독:
출연:
하지만 교사가 턱없이 부족하고 교재도 부족했습니다. 학교에서는 그에게 중학교 3학년을 가르치도록 배정해 그를 놀라게 했다. 라오간은 학교에 너무 많은 정치 학습 자료가 있어서 고민했습니다. 그는 비평 기사를 차례로 공부했지만 아이들은 초등학교 교과서에 나오는 새로운 단어조차 인식하지 못했습니다. 라오간은 감정이 북받쳐서 처음부터 그들을 가르쳐야 했습니다. 지난 몇 달 동안 Lao Gan은 학생들과 잘 지냈습니다. 가난한 가정의 학생인 왕푸(Wang Fu)는 사전을 손에 넣고 싶어했습니다. 그는 작문을 배정할 때 오늘 내일의 노동을 묘사하는 작문을 쓸 수 있다는 데 사전에 내기를 걸었습니다. 그 결과 왕푸는 패배하여 사전을 얻지 못하게 되었습니다. 그는 모든 사전을 복사하기로 결심했습니다. 그러나 기존 폴은 결국 팀에 반환되었습니다. 떠나기 전 / 유일한 사전을 왕푸에게 맡겼는데...
文化大革命期间,插队七年的知青老杆(谢园饰)被抽到云贵山区的某简陋小学担任老师,知青伙伴高兴地称他为“孩子王”。但那里师资奇缺,教材稀少,学校分配他教初三,令他吃惊不小。老杆苦恼于学校的政治学习材料多如牛毛,批判文章学了一篇又一篇,但孩子们连小学课本上的生字都不认得,老杆感慨万端,只得从头教起。 几个月过去老杆和学生们相处得很好,家境贫寒的学生王福很想得到他手中的字典。在一次布置作文时,他以字典做
